No exact translation found for ضوء مستمر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic ضوء مستمر

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • These continual follow-up actions have kept a permanent spotlight on the issues.
    وقد أدت إجراءات المتابعة المستمرة هذه إلى إلقاء ضوء مستمر على هذه المسائل.
  • However, the Committee assumes that this situation may change in light of the continued dialogue between the Committee and Brazil.
    غير أن اللجنة تفترض أن هذه الحالة قد تتغير في ضوء الحوار المستمر بين اللجنة والبرازيل.
  • We want that step to serve as a commendable example in the light of the ongoing large-scale crisis that has struck the global security system.
    ونريد أن يكون ذلك الإجراء قدوة جديرةً بالثناء في ضوء الأزمة المستمرة الواسعة النطاق التي حلت بنظام الأمن العالمي.
  • It was for that reason that the Committee had consistently highlighted the need to incorporate a precise definition of discrimination against women into domestic legislation.
    ولهذا تسلط اللجنة الضوء بصفة مستمرة على ضرورة إدماج تعريف دقيق للتمييز ضد المرأة في التشريع المحلي.
  • He urged the international community to increase its support, given the continued deterioration of conditions in the Palestinian territories, and in particular the Gaza Strip.
    وحث المجتمع الدولي على زيادة دعمه، في ضوء التردي المستمر في الأحوال في الأراضي الفلسطينية، وبخاصة في قطاع غزة.
  • In view of the continuing necessity for humanitarian relief in and around Afghanistan, the Conference also reaffirmed the participants' firm intent to remain engaged in humanitarian assistance.
    وفي ضوء الضرورة المستمرة لجهود الإغاثة الإنسانية في أفغانستان وحولها، أعاد المؤتمر أيضا تأكيد عزم المشاركين الثابت على مواصلة المشاركة في جهود المساعدة الإنسانية.
  • Due to the continuation of violence and the tenuous security environment in Darfur, both those civilians affected by the conflict and those trying to provide humanitarian assistance are under direct threat.
    وعلى ضوء العنف المستمر والحالة الأمنية الهشة في دارفور، فإن كلا المتضررين من الصراع ومن يحاولون تقديم المساعدات الإنسانية يتعرضون للتهديد المباشر.
  • In light of the continuous threat of narcotics proliferation from Afghanistan, Central Asia, on the frontline of combating narco-aggression, is facing the problem of effectively countering this global menace.
    وعلى ضوء التهديد المستمر لانتشار المخدرات من أفغانستان، تواجه آسيا الوسطى، التي هي الخط الأمامي في مكافحة عدوان المخدرات، مشكلة المكافحة الفعالة لهذا الخطر العالمي.
  • (b) It would make the possibility for a long-term career available to all staff, based on the Organization's needs, in the light of the continuing requirement for their experience, skills and competencies, as well as their performance;
    (ب) وهو سيتيح إمكانية العمل على أساس دائم طويل الأجل لجميع الموظفين، استنادا إلى احتياجات المنظمة، في ضوء الحاجة المستمرة لخبرتهم ومهاراتهم وكفاءاتهم، فضلا عن أدائهم؛
  • How realistic are such statements, in light of the continued activities of the militias, who are both better equipped and better organized than before and whose actions go virtually unchecked?
    فما هو مدى الواقعية التي تتسم بها تلك البيانات، على ضوء الأنشطة المستمرة للميليشيات، التي تتمتع بمعدات أفضل وبتنظيم أفضل من ذي قبل، ولا تخضع أعمالها للمراقبة بالفعل؟